ThailandReisgids.nl
 Foto's
 Video's
 Tips
 FAQ
Over TRG.nl ThailandReisgids English
Downloads  
Nieuwsbrief  
Acties  


Taal



De officiële taal in Thailand is het Thai, dat de moedertaal is van ca. 80% van de bevolking en in 1283 officieel door koning Ramkamhaeng werd ingesteld. De tweede taal is Engels. De Thaise taal bestaat uit een verzameling van dialecten die meer of minder van elkaar verschillen.

Er zijn vier dialecten die in vier grote delen van Thailand worden gesproken. Deze delen zijn het noorden (noordentaal genoemd), het midden (middentaal), het noordoosten (Isaan-taal) en het zuiden (zuidentaal). De middentaal is het dialect dat in het midden van Thailand wordt gesproken, en mag als het 'algemeen beschaafd Thais' beschouwd worden dat ook op radio en televisie wordt gesproken. Een belangrijk verschil met veel westerse talen is dat het Thai een toontaal is. De woorden kunnen op vijf verschillende toonhoogten worden uitgesproken. De toonhoogte bepaalt de betekenis. Een minimaal verschil in toonhoogte kan het woord een volledig andere betekenis geven.

Het Thai heeft een eigen schrift dat bestaat uit 44 medeklinkers en 32 klinkers. De woorden worden van links naar rechts aan elkaar geschreven met (op willekeurige plaatsen) een spatie tussen de zinsdelen. Hoofdletters, leestekens, lidwoorden en persoonsvormen komen niet voor. Verder kent de Thaise taal maar weinig grammaticale regels. Door aan het einde van een zin khráb (man) of khâ (vrouw) te gebruiken, toont u respect. Wees niet bang om Thais te spreken, het zal zeer gewaardeerd worden!

Nu te downloaden!


ThailandReisgids.nl wil u graag helpen om het Thai beter te leren beheersen, daarom hebben we de belangrijkste woorden en zinnen geselecteerd in een handig overzicht. Daarnaast kunt u met ThailandReisgids.nl de printversie downloaden [79Kb PDF bestand*] - een handig boekje met alles wat u moet weten op reis - dan weet u zeker dat u nooit met uw mond vol tanden komt te staan! Mocht u nog meer informatie zoeken of willen leren over de Thaise Taal dan kunt u het boekje Wat & Hoe Thai aanschaffen.

Naast deze handige printversie heeft ThailandReisgids.nl voor haar bezoekers een unieke minicursus Thaise taal [4.369 ZIP bestand**] ontwikkeld die te downloaden is voor op uw iPod of MP3-speler. U kunt meelezen met de teksten in het Nederlands en luisteren naar de Thaise uitspraak ervan. Op deze manier kunt u zelfs tijdens uw bezoek aan Thailand uw Thais oefenen!

*) Om de printversie te lezen moet Acrobat Reader op uw computer geïnstalleerd zijn.
**) Om de mp3 bestanden 'uit te pakken' moet WinZip of een soortgelijk programma op uw computer geïnstalleerd zijn.

Handig om te weten...


Wie? khrai
Wat? ?àrai
Wat is hier te zien? thîenîe mie ?àrai hâi doe
Waar? thîenai
Waar is het toilet? hôhngnam jòe thîenai
Waar komt u vandaan? khoen maa tjàak thîenai
Hoe? jàang-rai
Hoe ver is dat? klai khâe nai
Hoelang duurt dat? naan thâwrai
Hoeveel? thâwrai
Hoeveel kost dit? nîe raa-khaa thâwrai
Hoe laat is het? kìe moong láew
Wanneer? mûuarai
Wanneer vertrekt u? mûuarai khoen tjà ?òhk deunthaang
Waarom? thammai
Kunt u me...? kàróenaa nòhj dâi mai
Kunt me helpen, a.u.b.? kàróenaa sjôeaj nòhj dâi mai
Wilt u...? kàróenaa sjôeaj...
Weet u...? khoen sâab mai waa...
Hebt u...? khoen mie...
Ik wil graag... (phom)/sjan tôhngkaan...
Mag ik...? khôh...
Mag ik wat vragen? khôh thaam nòhj dâi ma

Tellen


0 soen
1 nùng
2 sohng
3 saam
4 sie
5 hâa
6 hòk
7 tjèd
8 pàed
9 kâw
10 sìb

Voorstellen


Ik ben.../ik heet... (phom)/sjan sjûu...
Hoe heet u? khoen sjûu ?àrai
Hallo, leuk u te ontmoeten sàwàddie jindie thîe dâi phób khoen
Aangenaam jindie thîe dâi róetjàk
Waar komt u vandaan (land)? khoen maa tjàak thîenai (pràthêed) ?àrai
Ik kom uit Nederland maa tjàak neethêulaen

Onderweg


Waar is - ? -jòe thîenai
- de informatiebalie? prà-sjaa-sam-phan
- een overzicht van de vertrek/aankomsttijden? taaraang weelaa
- het busstation? sàthaanie khonsòng
- het station? sàthaanie ródfai
- de metro? ródtâidin
- de bushalte? pâaj ródmee
- de tramhalte? pâaj ródraang
Waar kan ik - ? - dâi thîenai
- een kaartje kopen súu toea
- een plaats reserveren tjohng thîenâng
- een vlucht boeken tjohng thîeawbin

In de stad


Zijn er rondritten per bus? mie ród namthîeaw mai
Waar moeten we opstappen? raw tjà long ruua dâi thîenai
Zijn er excursies? mie kaannamthîeaw mai
Waar gaan die naartoe? pai thîenai
We willen een trektocht maken raw tôhngkaan deun thôhng pàa
Mag ik hier fotograferen (met flits)/filmen? thîenîe thàaj rôeb (sjái flàed)/thàaj nang dâi mai
Ik ben mijn groep kwijt phom/(sjan) phládlong kàb kháná
Hebt u een groep (Nederlanders) gezien? khoen hen kháná nákthôhngthîeaw (sjaaw neethêulaen) mai
Waar is hier ergens een bank? thaewníe thánaakhaan
Kan ik hier pinnen? sjái bàd thánaakhaan thîenîe dâi mai
Waar is een geldautomaat? tôe ?ee thie ?em jòe thîenai
Waar kan ik een telefoon-kaart/ prepaidkaart kopen? súu bàd thoorásàb/ bàd teum ngeun dâi thîenai
Wilt u het volgende nummer voor me bellen? sjôeaj tòh maajlêek níe hâi dôeaj
Is er een internetcafé? mie ?inteunèd khaafêe mai
Is er hier in de buurt een (supermarkt)? thaewníe mie (sóeb-pêu-maa-kêd) mai
- warenhuis hâang-sàb-phá-sin-kháa

In het restaurant


Kan ik een tafel voor 7 uur reserveren? khoh tjohng tó weelaa nùng thôem dâi mai
Graag een tafel voor 2 personen khoh tó samràb sohng khon
Wij hebben (niet) gereserveerd raw (mâi) dâi tjohng wái
Waar is het toilet? hôhngnám jòe thîenai
Meneer/Mevrouw! khoen khráb
Ik hou van... phom/(sjan) sjôhb...
Ik hou niet van... phom/(sjan) mâi sjôhb...
Ik ben een vegetariër phom/(sjan) kin tjee
Ik ben allergisch voor... phom/(sjan) pháe...
Ik wil graag... (phom)/sjan jàak dâi...
De rekening a.u.b. sjék bin/kèb tang dòeaj

Onderhandelen


Ik vind het te duur   phaeng keun pai
Ik bied u...   hâi...
Dat is heel erg duur!   phaeng mâak tjing tjing
Ik heb niet veel geld   mie ngeun mâi mâak
Kunt u het goedkoper maken?   lód hâi nòhj dâi mai
 

Hoe geef je antwoord?


Ja, natuurlijk dâi dôeaj khwaam jindie
Nee, het spijt me mâi dâi khohthôod dôeaj
Ja, wat kan ik voor u doen? dâi tjà hâi phom/(sjan) sjôeaj ?àrai
Een ogenblikje a.u.b. kàróenaa roh sàkkhrôe
Nee, ik heb nu geen tijd mâi dâi tohn níe mâi mie
Nee, dat is onmogelijk mâi dâi tham mâi dâi leuj
Ik geloof het wel phom/(sjan) kôh sjûua jàang nán
Ik denk het ook hen dôeaj
Ik hoop het ook wang jàang nán dôeaj
Nee, helemaal niet mâi leuj
Nee, niemand mâi mie khrai
Nee, niets mâi mie ?àrai
Dat klopt (niet) (mâi) thòek tôhng
Dat ben ik (niet) met u eens (mâi) hen dôeaj kàb khoen
Dat is goed die láew
Akkoord tòklong
Misschien baangthie
Ik weet het niet phom/(sjan) mâi sâab

Ontmoetingen


Dag meneer sàwàddie khoen
Dag mevrouw sàwàddie khoen
Hallo/Hoi sàwàddie
Goedemorgen mevrouw sàwàddie khoen phôejing
Goedemiddag meneer sàwàddie khoen phôesjaaj
Goedenavond sàwàddie
Hoe gaat het ermee? sàbaaj die mai
Goed, en met u? sàbaaj die khoen là
Uitstekend sàbaaj die maak
Niet zo goed mâi khôhj sàbaaj
Gaat wel kôh ngán ngán
Ik ga maar eens pai kòhn ná
Dag!/Tot ziens! laa kòhn
Veel plezier khôh hâi sànòek
Bedankt/ dank u wel khòhbkhoen
Graag gedaan dôeaj khwaam jindie
Pardon/Sorry khôhthôod

Flirten & Liefde


Heb je vanavond iets te doen? jen níe khoen mie ?àrai tham mai
Zullen we dansen? tênram kan mai
Zullen we iets gaan drinken? raw pai duum ?àrai dôeaj kan mai
Ik vind het fijn om bij je te zijn mie khwaamsòek thîe dâi jòe kàb khoen
Ik heb je zo gemist khídthung khoen mâak
Je lacht zo lief khoen jím nâarák mâak
Ik ben verliefd op je phom/(sjan) long rák khoen
Ik ook op jou (phom)/sjan kôh long rák khoen muuan kan
Ik hou van jou phom/(sjan) rák khoen
Ik ook van jou (phom)/sjan kôh rák khoen muuan kan
Ik heb al een vriend/vriendin mie faen láew
Blijf je vannacht bij me? khuunníe joè kàb phom/(sjan) mai
Wanneer zie ik je weer? mûuarai tjà dâi phób ?iek

Logeren


Ik zoek een (goedkoop/schoon) (phom)/sjan haa - (raa-khaa thòek/sà?àad)
-hotel, jeugdherberg, hostel roong-raem, thîe phák, jawwásjon
Wat is het adres? khoh thîejòe dôeaj
Wat kost het per nacht/week/maand/persoon? khuun/?aathíd/duaan/khon lá thâwrai
Het is voor .. nachten tjà phák jòe ... khuun
Hebt u een eenpersoons/tweepersoonskamer vrij? Moe hôhng dìeaw/khôe wâang mai
Mag ik de kamer zien? Khoh doe hôhng dâi mai
Ik neem deze kamer ?aw hôhng níe
Hebt u een grotere/goedkopere kamer? mie hôhng jài/thòek khwàa níe mai

Gezondheid


Wilt u a.u.b. snel een dokter bellen/ halen? kàróenaa thoo rîeak/ pai ráb moh maa dooj dòean dôeaj
Kan ik een dokter spreken? khoh phób moh hâi dôeaj
Ik voel me niet goed (phom)/sjan róesùk mâi sàbaaj
Ik ben duizelig wiean hoea
- ziek mâi sàbaai
- misselijk khlûunsâi
- verkouden pen wàd
Ik heb koorts (phom)/sjan mie khâi
Ik ben gebeten door een hond (phom)/sjan thòek maa kàd
- kwal samphàd kàb maengkàphroen
- slang thòek ngoe kàd
- beest thòek sàd kàd
Ik ben gestoken door een insect thòek málaeng tòhj
Ik ben hartpatiënt pen rôok hoeatjai
Ik ben suikerpatiënt pen rôok bawwaan
Ik ben astmapatiënt pen rôok hùud

In moeilijkheden


Help! sjôeaj doêaj
Brand! fai mâi
Politie! tamròead
Dokter! moh
Snel! rew rew
Gevaar! ?antàraaj
Pas op! ráwang
Stop! jòed
Voorzichtig! ràwang
Niet doen! jàa tham
Laat los! plòhj ná
Houd de dief! tjàb khàmooj
Wilt u me helpen? sjôeaj nòhj dâi mai
Er is een ongeluk gebeurd mie ?òebàdhèed kèud khûn
Ik ben mijn kind kwijt lôek (phom)/sjan haaj
Wilt u mij helpen zoeken? sjôeaj (phom)/sjana dôeaj
Ik ben verdwaald (phom)/sjan long thaang
 

In de Thaise taal worden woorden dus aan elkaar gezet...In de Thaise taal worden woorden dus aan elkaar gezet...
/thailand-reisaanbod/rondreizen/rondreizen.php
/thailand-reisaanbod/vliegtickets/vliegtickets.php/thailand-reisaanbod/hotels-resorts/thailand-hotels-resorts.php/thailand-reisaanbod/auto-huren/thailand-auto-huren.php
/over-thailandreisgids/contact.php



 Print deze pagina

Laatst gewijzigd op: 01-07-2010